“漢學研究大系”專家咨詢會在北京語言大學召開
語言資源高精尖創新中心助力漢學研究大發展

與會專家在“漢學研究大系”專家咨詢會上發表意見
語言資源高精尖創新中心自2016年成立以來,積極落實以“一帶一路”為代表的建設“人類命運共同體”國家重大戰略,努力開展世界語言文化資源保護、開發和利用工作,全力支持閻純德教授的漢學研究。經專家多方商榷、評估,籌劃“漢學研究大系”編撰工作,聘請學界泰斗——北京大學袁行霈先生、清華大學李學勤先生擔任該“大系”總顧問,同時還聘請柴劍虹、樂黛云、張西平、崔希亮、何培忠、李明濱、孟白、錢林森、宋紹香、王曉平、吳志良、熊文華、嚴紹璗、閻國棟和法國漢學家郁白先生、美國漢學家宇文所安先生等專家學者為顧問。
專家咨詢會上,北京語言大學校長劉利教授對“漢學研究大系”給予了充分肯定,指出北京語言大學作為漢學家的搖籃、漢學研究的“寶地”和“學術重鎮”,其發展離不開專家、學者和漢學家的大力支持,并表示北京語言大學將全力支持“大系”各“叢書”的撰寫與出版工作的展開。
語言資源高精尖創新中心主任李宇明教授指出,“閻純德老先生長期以來‘以學為業、以學為命’,精神感人,值得敬佩。依托‘尊重科學、尊重科學家、尊重科學家的成果’的理念,高精尖中心將鼎力支持‘漢學研究大系’系列叢書的編撰和出版,并為專家學者做好服務工作。中心希望通過長期努力,建立漢學‘大數據庫’,幫助‘中國走入世界舞臺中央’,樹立中國的文化自信?!睍?,李宇明主任亦對“漢學研究大系”各顧問屈尊接受高精尖中心的聘請和學苑出版社的長期支持深表感謝。
李宇明主任總結發言
- 上一篇:中阿青年漢學論壇在成都舉行
- 下一篇:龍安志《尋找中國》系列圖書啟動儀式成功舉行
- ·索尼婭·布雷思勒與她“中國模式”
- ·翻譯牽動文學命脈 ——訪韓國著名翻
- ·鏈接中國:在澳洲研究漢學
- ·深研儒佛之道——梅約翰教授訪談
- ·翻譯與研究:站在中國文學研究的前
- ·感受中國,書寫中國 ——訪加拿大著
- ·以語言與藝術為橋梁的漢學研究
人物簡介 索尼婭布雷思勒(Sonia Bressler),法國作家,2005年畢業于巴黎第十二大學,獲哲學與認識論博士學位,現任教于巴...
金泰成(???),韓國著名翻譯家,韓國漢聲文化硏究所所長。1959年出生于韓國首爾, 畢業于韓國外國語大學中文系, 獲文...
鄧肯(Campbell Murray Duncan),新西蘭漢學家和翻譯家,曾任澳大利亞國立大學亞太學院漢學系教授,現任《新西蘭亞洲研究雜...
梅約翰(John Makeham) ,著名漢學家,現為澳大利亞國立大學教授,拉伯籌大學中國學研究中心主任,《現代中國哲學》(M...
伊維德(Wilt L.Idema),1944年出生于荷蘭的達倫(Dalen),在荷蘭萊頓大學學習中國語言與文學。1968~1970年先后在日本札幌的...
李莎(Lisa Carducci)是加拿大著名的作家、詩人、翻譯家和油畫藝術家。早年曾就讀于蒙特利爾大學,獲文字學與語言學博士...
林西莉教授 林西莉(Cecilia Lindqvist)生于1932年。瑞典最著名的漢學家之一,也是作家和攝影家。自20世紀70年代起便致力于漢...