西方消費文化語境中閔福德聊齋英譯本的四個面向
來源:譯研網 作者:無 時間:2017-01-02 14:49
滾動新聞/Rolling news
·關詩珮:王韜建構的形象工程?——“儒蓮
·北美中西比較敘事學理論的建構 ——以浦
·石田干之助的東洋史研究
·徐寶鋒:余寶琳中國詩學研究的哲學路徑和
·黃卓越:從文學史至文論史
·任增強:英國漢學家張心滄《聊齋志異》譯
·韓振華:“他鄉有夫子” ——十九世紀新
·任增強:《松花箋》“拆字法”的生成與審
·任增強:路向與方法:北美漢學家論孔子說
·黃卓越:移動的標尺:英美中西比較文論的
·張文瑜:文化研究視域下英國領事夫人筆下
·金惠敏:漢學文化理論:一個有待開發的學
·黃卓越:“書寫”之維:美國當代漢學的泛
·西方消費文化語境中閔福德聊齋英譯本的四
·黃卓越:19世紀漢學撰述中的“literature”:
·張廣達談沙畹及法國現代漢學的轉型
·張西平:改革開放以來中國海外漢學(中國
·理解漢學的三個維度
·五柳先生的西游:西方漢學視域中的陶淵明
·新世紀以來海外中國學呈現新趨向
·關詩珮:王韜建構的形象工程?——“儒蓮
·北美中西比較敘事學理論的建構 ——以浦
·石田干之助的東洋史研究
·徐寶鋒:余寶琳中國詩學研究的哲學路徑和
·黃卓越:從文學史至文論史
·任增強:英國漢學家張心滄《聊齋志異》譯
·韓振華:“他鄉有夫子” ——十九世紀新
·任增強:《松花箋》“拆字法”的生成與審
·任增強:路向與方法:北美漢學家論孔子說
·黃卓越:移動的標尺:英美中西比較文論的
·張文瑜:文化研究視域下英國領事夫人筆下
·金惠敏:漢學文化理論:一個有待開發的學
·黃卓越:“書寫”之維:美國當代漢學的泛
·西方消費文化語境中閔福德聊齋英譯本的四
·黃卓越:19世紀漢學撰述中的“literature”:
·張廣達談沙畹及法國現代漢學的轉型
·張西平:改革開放以來中國海外漢學(中國
·理解漢學的三個維度
·五柳先生的西游:西方漢學視域中的陶淵明
·新世紀以來海外中國學呈現新趨向
學者訪談/Interview 更多>>
- ·索尼婭·布雷思勒與她“中國模式”
- ·翻譯牽動文學命脈 ——訪韓國著名翻
- ·鏈接中國:在澳洲研究漢學
- ·深研儒佛之道——梅約翰教授訪談
- ·翻譯與研究:站在中國文學研究的前
- ·感受中國,書寫中國 ——訪加拿大著
- ·以語言與藝術為橋梁的漢學研究
人物簡介 索尼婭布雷思勒(Sonia Bressler),法國作家,2005年畢業于巴黎第十二大學,獲哲學與認識論博士學位,現任教于巴...
金泰成(???),韓國著名翻譯家,韓國漢聲文化硏究所所長。1959年出生于韓國首爾, 畢業于韓國外國語大學中文系, 獲文...
鄧肯(Campbell Murray Duncan),新西蘭漢學家和翻譯家,曾任澳大利亞國立大學亞太學院漢學系教授,現任《新西蘭亞洲研究雜...
梅約翰(John Makeham) ,著名漢學家,現為澳大利亞國立大學教授,拉伯籌大學中國學研究中心主任,《現代中國哲學》(M...
伊維德(Wilt L.Idema),1944年出生于荷蘭的達倫(Dalen),在荷蘭萊頓大學學習中國語言與文學。1968~1970年先后在日本札幌的...
李莎(Lisa Carducci)是加拿大著名的作家、詩人、翻譯家和油畫藝術家。早年曾就讀于蒙特利爾大學,獲文字學與語言學博士...
林西莉教授 林西莉(Cecilia Lindqvist)生于1932年。瑞典最著名的漢學家之一,也是作家和攝影家。自20世紀70年代起便致力于漢...